|
A - I n f o s
|
|
a multi-lingual news service by, for, and about anarchists
**
News in all languages
Last 30 posts (Homepage)
Last two
weeks' posts
Our
archives of old posts
The last 100 posts, according
to language
Greek_
中文 Chinese_
Castellano_
Catalan_
Deutsch_
Nederlands_
English_
Francais_
Italiano_
Polski_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkurkish_
The.Supplement
The First Few Lines of The Last 10 posts in:
Castellano_
Deutsch_
Nederlands_
English_
Français_
Italiano_
Polski_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkçe_
First few lines of all posts of last 24 hours
Links to indexes of first few lines of all posts
of past 30 days |
of 2002 |
of 2003 |
of 2004 |
of 2005 |
of 2006 |
of 2007 |
of 2008 |
of 2009 |
of 2010 |
of 2011 |
of 2012 |
of 2013 |
of 2014 |
of 2015 |
of 2016 |
of 2017 |
of 2018 |
of 2019 |
of 2020 |
of 2021 |
of 2022 |
of 2023 |
of 2024 |
of 2025 |
of 2026
Syndication Of A-Infos - including
RDF - How to Syndicate A-Infos
Subscribe to the a-infos newsgroups
(ca) Italy, FAI, Umanita Nova #32-25 - Fronteras que matan. Devoluciones en caliente ilegales en puertos (de, en, it, pt, tr)[Traducción automática]
Date
Sat, 20 Dec 2025 08:44:50 +0200
Dos jóvenes murieron el pasado 30 de octubre en aguas del puerto de
Livorno alrededor de la 1:30 p. m., succionados por las hélices de
buques que maniobraban. La Policía Marítima los encontró ocultos dentro
de un contenedor descargado del buque ro-ro Stena Shipper, de bandera
danesa, propiedad de la compañía sueca Stena Line -pero arrendado a la
empresa estatal tunecina CoTuNav-, procedente de Radès, Túnez. Según los
informes, los dos jóvenes fueron reembarcados en el mismo buque, bajo la
custodia del capitán, para su repatriación. Encerrados en un camarote,
lograron liberarse y saltaron por la borda para evitar la repatriación.
Esta es la versión oficial de los hechos, difundida por la prensa. Se
trata de una reconstrucción completamente opaca que no aclara lo
sucedido en dos momentos clave. Primero, qué ocurrió cuando los dos
jóvenes ya estaban en tierra, en el puerto, una vez identificados por
las autoridades. En segundo lugar, ¿cómo fueron entregadas estas dos
personas al capitán del Stena Shipper y qué ocurrió realmente a bordo
del buque?
Incluso si aceptamos esta versión como cierta, quedan muchas preguntas
sin respuesta. ¿Se les concedió acceso a su solicitud de asilo? ¿Fueron
examinadas por un médico o se les comprobó su estado de salud? ¿Fueron
identificadas por las autoridades? ¿Se les informó de sus derechos en un
idioma que comprendieran? ¿Mediante qué procedimiento y métodos fueron
entregadas a la custodia del capitán del barco? A bordo del buque, que
enarbola la bandera de un país de la UE, ¿se les informó de sus
derechos, incluido el acceso al asilo? ¿Cómo se organizó la custodia de
los dos jóvenes a bordo y con qué precauciones? Estas preguntas sobre
las responsabilidades precisas de las autoridades implicadas deben ser
respondidas.
Esta falta de claridad sugiere que la devolución en caliente en el
puerto de Livorno se llevó a cabo ilegalmente, incluso según la
legislación de la UE. Cabe señalar que Italia ya ha sido condenada por
casos similares de devolución inmediata en puertos por no garantizar el
acceso al derecho de asilo. Entre los casos más emblemáticos se
encuentra la devolución inmediata llevada a cabo entre enero de 2008 y
febrero de 2009 en los puertos de Ancona y Venecia contra ciudadanos
afganos, sudaneses y eritreos que habían embarcado ilegalmente en el
puerto de Patras, Grecia. Respecto a estos casos, en su sentencia
«Sharifi y otros contra Italia y Grecia» del 21 de octubre de 2014, el
Tribunal Europeo de Derechos Humanos reconoció que Italia había
realizado expulsiones sin llevar a cabo una evaluación individual y sin
garantizar el acceso al procedimiento de asilo.
Con una manifestación y rueda de prensa frente a la tienda Varco Zara el
viernes 7 de noviembre, diversos sindicatos, grupos políticos y
organizaciones sociales denunciaron la situación, exigiendo verdad y
justicia para los dos jóvenes. Este compromiso debe mantenerse para que
las autoridades rindan cuentas.
Otros artículos en la prensa local sugieren que este incidente no puede
considerarse una fatalidad ni el resultado de dinámicas impredecibles
derivadas de un evento excepcional. Según datos publicados por Tirreno,
el puerto de Livorno registra un promedio de 20 devoluciones en caliente
al año. Si bien esta cifra es baja, constituye el promedio local de este
fenómeno. Tanto es así que, según el periódico local, se han adoptado
medidas específicas. Desde hace dos años, se han reforzado las barreras
físicas del muelle donde han atracado en los últimos años buques
procedentes del norte de África, con el objetivo de dificultar su paso.
Algunos de estos buques, 60 desde principios de año, provienen de Túnez,
en particular de Túnez y Radès, incluyendo varios transportes operados
por la compañía CoTuNav. Tirreno incluso llega a hablar de tráfico
ilícito de buques, aunque sin precisar el significado de este término.
Sea cual sea la conclusión que se extraiga de estos informes, es
evidente que no pueden considerarse imprevisibles, ya que se han
implementado medidas que también han afectado a la actividad portuaria.
Cabe destacar que, a pesar de esta situación reconocida públicamente, el
puerto de Livorno carece por completo de un centro de acogida con
personal mediador e intérprete, como sí ocurre en otros puertos.
El sindicato USB también ha planteado otras cuestiones, denunciando que
el tránsito de buques por el puerto no se interrumpió durante las
operaciones de búsqueda de los dos jóvenes. Inicialmente, se reportó la
desaparición de al menos uno de ellos, ya que, según algunos testigos,
mientras uno de los jóvenes fue visto desaparecer en los remolinos
producidos por las hélices del barco Grimaldi ECO Napoli, el otro fue
visto nadando. Los cuerpos fueron encontrados días después.
Paralelamente, abogados de ASGI (Asociación para Estudios Jurídicos
sobre Inmigración), que siguen el caso, trabajan para garantizar los
derechos de los dos jóvenes tras su fallecimiento, principalmente para
que se les pueda identificar y asegurar que sus familiares sean
notificados. Esto resulta particularmente difícil en este caso, ya que
la identificación solo puede realizarse mediante pruebas de ADN. Por
este motivo, un ciudadano tunecino, que podría ser tío de uno de los
jóvenes, ha llegado a la ciudad para someterse a pruebas de identificación.
Las terribles muertes de estos dos jóvenes nos enfrentan a la cruda
realidad del puerto de Livorno. Tras el mito de las leyes de Livorno y
la retórica institucional sobre la acogida de migrantes, también aquí
mueren personas intentando entrar en Europa. Aquí también hay rechazos
-aunque los llamemos devoluciones-, aquí también se imponen por la
fuerza las políticas fronterizas italianas y europeas. Aquí también
están los agentes de Frontex, que llegaron como consecuencia de la
política persecutoria del gobierno de utilizar puertos lejanos, lo que
obliga a los buques de búsqueda y rescate de las ONG a soportar días
adicionales de viaje, días adicionales de sufrimiento para los náufragos
exhaustos, para llegar a puertos de desembarco a miles de kilómetros al
norte de sus lugares de rescate, incluso enviándolos hasta aquí. Livorno
también es una frontera de la Fortaleza Europa, y ante la negación de
libertades y derechos, ante la masacre que continúa, debemos elegir de
qué lado estamos.
Dario Antonelli
https://umanitanova.org/frontiere-che-uccidono-respingimenti-illegali-nei-porti/
_______________________________________
AGENCIA DE NOTICIAS A-INFOS
De, Por y Para Anarquistas
Para enviar art�culos en castellano escribir a: A-infos-ca@ainfos.ca
Para suscribirse/desuscribirse: http://ainfos.ca/mailman/listinfo/a-infos-ca
Archivo: http://www.ainfos.ca/ca
- Prev by Date:
(tr) Italy, FdCA, IL CANTIERE #39 - "Hepimiz antifaşisteniz!" (ca, de, en, fr, it, pt)[makine çevirisi]
- Next by Date:
(ca) UK, ACG: ¡Sus guerras, nuestros muertos! Reflexiones anarquistas sobre el antimilitarismo desde la invasión de Ucrania. Editado por Alex Alder y Bill Beech. (en, fr, it, pt, tr)[Traducción automática]
A-Infos Information Center