|
A - I n f o s
|
|
a multi-lingual news service by, for, and about anarchists
**
News in all languages
Last 30 posts (Homepage)
Last two
weeks' posts
Our
archives of old posts
The last 100 posts, according
to language
Greek_
中文 Chinese_
Castellano_
Catalan_
Deutsch_
Nederlands_
English_
Francais_
Italiano_
Polski_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkurkish_
The.Supplement
The First Few Lines of The Last 10 posts in:
Castellano_
Deutsch_
Nederlands_
English_
Français_
Italiano_
Polski_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkçe_
First few lines of all posts of last 24 hours
Links to indexes of first few lines of all posts
of past 30 days |
of 2002 |
of 2003 |
of 2004 |
of 2005 |
of 2006 |
of 2007 |
of 2008 |
of 2009 |
of 2010 |
of 2011 |
of 2012 |
of 2013 |
of 2014 |
of 2015 |
of 2016 |
of 2017 |
of 2018 |
of 2019 |
of 2020 |
of 2021 |
of 2022 |
of 2023 |
of 2024 |
of 2025
Syndication Of A-Infos - including
RDF - How to Syndicate A-Infos
Subscribe to the a-infos newsgroups
(ca) France, Monde Libertaire - 13 de noviembre de 2015: Crimen y Memoria (en, fr, it, pt, tr)[Traducción automática]
Date
Tue, 16 Dec 2025 08:04:00 +0200
¿Dónde estábamos el 13 de noviembre de 2015? Paseaban por París cerca de
la Plaza de la Nación, frente al Comptoir Voltaire; almorzaban con
amigos en Le Carillon, Le Petit Cambodge en la calle Alibert, La Bonne
Bière en la calle Faubourg du Temple o Casa Nostra en la calle de la
Fontaine au Roi; se dirigían al Bataclan para un concierto, cerca de la
calle Amelot. Murieron o resultaron gravemente heridos, y las cicatrices
psicológicas del horror que presenciaron perdurarán para siempre. 130
muertos y cientos de heridos en los alrededores de la Plaza de la
República. Al día siguiente, miles de flores, conmovedores mensajes,
objetos, dibujos infantiles y velas fueron depositados en el lugar de la
masacre durante diversas concentraciones. Sarah Gensburger y Gérôme
Truc, investigadores del CNRS (Centro Nacional para la Investigación
Científica de Francia), reconocieron la importancia de recopilar
fotografías, análisis y testimonios de este ritual de duelo y de estos
memoriales efímeros en un solo libro: *Los memoriales del 13 de
noviembre*. Diez años después, la EHESS (Escuela Superior de Ciencias
Sociales) lo ha reeditado.
La portada muestra la fachada del Carillon, una acera cubierta de
flores. «Este libro contribuye a este movimiento más amplio al ofrecer
una perspectiva monográfica sobre los memoriales efímeros que surgieron
en París[...]. Fruto de una colaboración sin precedentes entre
investigadores y archiveros,[...]es el primero en ofrecer un enfoque
verdaderamente integral, desde la calle donde se materializan hasta el
museo», en particular el Archivo de París, en el Boulevard Sérurier, en
el distrito 19. Si bien la perspectiva del investigador puede parecer
distante y ajena, esto también forma parte de su misión: lograr la mayor
objetividad posible. Muchos voluntarios ofrecieron su ayuda para apoyar
a los servicios de emergencia, que finalmente se retiraron ante el
profundo horror. Actualmente se está llevando a cabo un proyecto de
investigación.
La preservación de estos monumentos conmemorativos
El análisis del libro se estructura en seis capítulos. Los dos primeros
examinan los monumentos conmemorativos en sí mismos y, a continuación,
exploran las prácticas sociales que los rodean. Los dos capítulos
siguientes describen el proceso de archivo, basándose en el testimonio
de Guillaume Nahon, director de los archivos de París, y en una
comparación con los atentados de Madrid. La conmoción que sintió la
población parisina, y más allá, se refleja en los libros de condolencias
y en la evolución de estos monumentos conmemorativos, de temporales a
permanentes. El capítulo final aborda la cuestión de la preservación de
estos monumentos como patrimonio.
¡Cultura contra las armas!
La intensidad del suceso se transmite a través de la iconografía
particularmente rica de estas páginas: la mirada, la sonrisa; estas
mujeres, estos hombres han muerto. Las palabras escritas en las paredes,
los papeles, deben conservarse. Los trabajadores de saneamiento de la
ciudad de París realizaron una labor físicamente exigente, siempre con
respeto por los objetos y los mensajes. Los sociólogos se centran en
analizar el significado del mensaje recibido por la población: ¿fue un
ataque contra París o Francia, contra el «nosotros» del barrio? Y en
respuesta: ¡Cultura contra armas! Más allá de los días posteriores,
¿cómo preservar la memoria? ¿Cómo conmemorar el suceso? ¿Una placa, una
estatua, un árbol? ¿Cómo darle sentido? ¿Cómo garantizar una memoria
colectiva? Este libro contribuye a esta comprensión a través de su
inmenso impacto emocional.
* Sarah Gensburger y Gérôme Truc (eds.) Los Memoriales del 13 de noviembre
Ed. EHESS, 2020 (reedición 2025)
https://monde-libertaire.net/?articlen=8685
_______________________________________
AGENCIA DE NOTICIAS A-INFOS
De, Por y Para Anarquistas
Para enviar art�culos en castellano escribir a: A-infos-ca@ainfos.ca
Para suscribirse/desuscribirse: http://ainfos.ca/mailman/listinfo/a-infos-ca
Archivo: http://www.ainfos.ca/ca
- Prev by Date:
(ca) Italy, Sicilia Libertaria #464 - En las garras de la geopolítica (en, fr, it, pt, tr)[Traducción automática]
- Next by Date:
(ca) UK, AnarCom: Reunión inaugural de la Red de Anarquistas Internacionalistas (NAI). 9 de noviembre de 2025 (en, fr, it, pt, tr)[Traducción automática]
A-Infos Information Center