|
A - I n f o s
|
|
a multi-lingual news service by, for, and about anarchists
**
News in all languages
Last 30 posts (Homepage)
Last two
weeks' posts
Our
archives of old posts
The last 100 posts, according
to language
Greek_
中文 Chinese_
Castellano_
Catalan_
Deutsch_
Nederlands_
English_
Francais_
Italiano_
Polski_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkurkish_
The.Supplement
The First Few Lines of The Last 10 posts in:
Castellano_
Deutsch_
Nederlands_
English_
Français_
Italiano_
Polski_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkçe_
First few lines of all posts of last 24 hours
Links to indexes of first few lines of all posts
of past 30 days |
of 2002 |
of 2003 |
of 2004 |
of 2005 |
of 2006 |
of 2007 |
of 2008 |
of 2009 |
of 2010 |
of 2011 |
of 2012 |
of 2013 |
of 2014 |
of 2015 |
of 2016 |
of 2017 |
of 2018 |
of 2019 |
of 2020 |
of 2021 |
of 2022 |
of 2023 |
of 2024 |
of 2025
Syndication Of A-Infos - including
RDF - How to Syndicate A-Infos
Subscribe to the a-infos newsgroups
(tr) Italy, Sicilia Libertaria #462 - Bitmeyen Bir Pazar — Paolo Maggioni (ca, de, en, it, pt) [makine çevirisi]
Date
Fri, 24 Oct 2025 08:32:43 +0300
“Milano’da ayaklar, Paris’te sığınak, Barselona’da kalp”: Bunlar,
Agustino Barajas adlı büyüleyici karakterin karmaşık coğrafi ve duygusal
koordinatlarıdır; Carnera diye bilinen bu İspanyol anarşist, “ateş
etmeyi bilmeyen ama göğe saldırmaktan başka seçeneği olmayan birinin
körleşmiş silahlarıyla tamamlaması gereken bir göreve” sahiptir. ---- 29
Nisan 1945’tir, devasa bir pazar günü: Piazzale Loreto’da Benito
Mussolini ve yandaşlarının cesetleri baş aşağı asılmıştır ve birkaç saat
içinde bazıları, bu biricik devrim ve umut enerjisinden yararlanarak
tarihin sonucunu tüm faşizmlere —özellikle de Franco’nunkine— yaymaya
çalışır. Bu devrilme girişiminin başında ise heybetli ama şiddet karşıtı
Carnera vardır; sahtecilikte usta bir anarşist, ama böyle anılmaktan
nefret eden ve kendini bir sanatçı olarak görmeyi tercih eden bir
adamdır. Paradan tiksinir, tek rehberi ayrıntıya gösterdiği titiz
özenidir ve tüm yaşamını tek kızı olan Devrim’e adamıştır.
Bitmeyen Bir Pazar böylece, İspanyol anarşist Laureano Cerrada Santos’un
tarihî figüründen ve onun, Bruzzi Malatesta tugayındaki partizan
grubuyla birlikte giriştiği teşebbüsten esinlenmiştir. İtalya faşizmden
kurtuluşu kutlarken, onlar İspanya ekonomisini çökertmeye çalışmış,
yıllardır Milano’da saklı tutulan İspanya Merkez Bankası’na ait baskı
klişelerini çalarak gizlice para basmayı planlamışlardı. Büyük heyecan
ve ustaca hesaplarla dolu bu saatler, eğer bir dizi anarşist meclis
sonrası İspanya’da yaratılmak istenen ekonomik krizi önlemek için
klişelerin yok edilmesine karar verilmeseydi, tarihi sonsuza dek
değiştirebilirdi.
Bu tarihî hazinenin gün yüzüne çıkarılıp ışığa kavuşturulmasını 200
sayfalık bir romanla (SEM yayınevi, Nisan 2025) gerçekleştiren yazar ve
gazeteci Paolo Maggioni’ye hak ettiği takdir düşer. Nefes kesici bir
okuma sunar: iç içe geçen hikâyeler ve ayrıntılarla dolu, okuru
kaçınılmaz olarak karakterlerle özdeşleşmeye sürükleyen bir roman. Öyle
ki kendinizi, anti-Franco manevralarını gerçekleştirmek için dar
sokaklarda koşarken ve özgürlüğü kutlamak üzere Piazzale Loreto’ya akan
kalabalığa karışırken hissedersiniz —özgürlük, Carnera’nın dediği gibi,
“herkes için isyancı, kimsenin kardeşi olmayan” anarşistler için daima
biraz daha kırılgandır.
İspanyol usta sahtekâr ve yaratıcının yanında başka parlayan yıldızlar
da vardır: yoldaş partizanları Ercole, Basklı, Doktor ve merhum Massimo
Masini; ayrıca iki ilham verici kadın figür: Masini’nin dul eşi,
ikizleri Zeno ve Anita’nın annesi, tramvay sürücüsü ve direniş kuryesi
Marta Ripoldi —özgürleşmenin, azmin ve cesaretin sembolü— ve Marta’nın
yaşlı komşusu Stella. Stella, çocuklara fiilen büyükanne olarak sahip
çıkarak ve Marta’yı zor çalışma ve yalnız annelik hayatında
destekleyerek onunla birlikte yeni bir aile çekirdeği kurar; kadın
yalnızlığının geleceğe büyük gölgeler düşürdüğü ve türlü felaketlere
zemin hazırladığı bir dönemde bu dayanışma çok kıymetlidir.
Hikâyenin karşı kıyısında ise tarihin akışına zıt bir figür vardır:
rejim döneminin radyo spikeri Daniele Colpani, faşist dönemin Sesi.
Yazar —muhtemelen meslek benzerliğinden de yararlanarak— Colpani
üzerinden radyonun cazibesini ve bir ulusun kültürel oluşumundaki hem
olumlu hem olumsuz etkisini anlatma fırsatı bulur. Carla’ya olan aşkı
aracılığıyla, daha maço, kesintili, kimi zaman yalnızca estetik ve bu
nedenle korkak bir sevme biçimi görünür hale gelir; bu, Marta ve Masini
arasındaki sevginin hatırasının tam karşıtıdır ve sonrasında Marta’yı,
partizan yoldaşı ve ulaşım şirketindeki direniş lideri Achille’le
birleştiren değerlerde yankılanır. Colpani, diğer tüm karakterlerin
partizan direnişiyle paylaştığı duygu ve amaçlara tamamen zıt bir bakış
açısını temsil eder. Faşizme duyduğu yaklaşan nostalji ve her şeyi
kaybetme korkusu neredeyse elle tutulur; kalabalık içinde ilerlerken
sokakta tanınıp öldürülme ihtimaliyle yüzleşir —Duce’un desteği ve halk
arasındaki popülarite sayesinde kurulmuş bir kariyerin ardından. Bu
korkuyu bastırmak için kendine küçük kaçışlar sunar: sokakta oynayan
çocukların futbol maçını zihninde radyo spikerliği yapar gibi anlatmak
ya da o anki popüler şarkının herkesin dilinde olduğunu duymanın hazzını
yaşamak —Natalino Otto’nun o kaygısız “Solo me ne vo per la città /
passo tra la folla che non sa” şarkısı; bir zamanlar onu radyoda popüler
yapan Colpani’nin zihninde şimdi karanlık ve tehditkâr anlamlar kazanır,
o ise anonim kalmaya çalışarak kurtulma çabasındadır.
Hikâyenin sonu —burada tamamen açıklanmıyor— siyasî düşüncelere alan
açar. Yenilgici olmadan, anarşizmin sınırlarını ve imkânlarını görünüşte
küçük ama ilham verici tarihî olaylardan yola çıkarak daha verimli
tartışmaya olanak sağlar. Aynı zamanda direnişin karmaşıklığını ve
gerekliliğini sorgulatır ve devrimlerin çoğu zaman sezgi, cesaret ve
bilinçli bir pervasızlıkla yakalanan küçük, erdemli fırsatlardan
doğduğunu hatırlatır. Ama her şeyden önce bu roman, okurların kalbinde
Carnera gibi bir karakterin simgelediği cesareti uyandırma riski —ya da
umudu— taşır: farklı düşünebilme yaratıcılığını besleyen, hiç silah
kullanmadan devrim yapabilecek noktaya gelen ve “bir tabanca
öldürebilir, ama iyi hazırlanmış sahte bir belge çoğu zaman hayat
kurtarır” inancını savunan bir cesaret. Bu okuma, ayrıca Carnera ve
gerçek hayattaki karşılığı Laureano Cerrada Santos gibi figürlerden daha
kararlı bir biçimde ilham alma isteği bırakabilir; tıpkı onlar gibi
“dünyadaki tüm kötülüklere karşı sığınabileceğimiz büyük bir şemsiye”
olmaya çalışmak için.
Désirée Carruba Toscano
https://www.sicilialibertaria.it/
________________________________________
A - I n f o s Anartistlerce Hazirlanan, anartistlere yonelik,
anartistlerle ilgili cok-dilli haber servisi
Send news reports to A-infos-tr mailing list
A-infos-tr@ainfos.ca
Subscribe/Unsubscribe https://ainfos.ca/mailman/listinfo/a-infos-tr
Archive http://ainfos.ca/tr
- Prev by Date:
(tr) Czech, Ostravska, OAF: Anlar yalan söylüyor, sanki Reflex basıyormuş gibi (ca, de, en, it, pt) [makine çevirisi]
- Next by Date:
(tr) Spaine, Regeneration: Teori Eksikliğinin Tiranlığı - Teori ve Devrimci Eylem Üzerine LIZA'dan (ca, de, en, it, pt)[makine çevirisi]
A-Infos Information Center