|
A - I n f o s
|
|
a multi-lingual news service by, for, and about anarchists
**
News in all languages
Last 40 posts (Homepage)
Last two
weeks' posts
Our
archives of old posts
The last 100 posts, according
to language
Greek_
中文 Chinese_
Castellano_
Catalan_
Deutsch_
Nederlands_
English_
Français_
Italiano_
Polski_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkçe_
_The.Supplement
The First Few Lines of The Last 10 posts in:
Castellano_
Deutsch_
Nederlands_
English_
Français_
Italiano_
Polski_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkçe_
First few lines of all posts of last 24 hours |
of past 30 days |
of 2002 |
of 2003 |
of 2004 |
of 2005 |
of 2006 |
of 2007 |
of 2008 |
of 2009 |
of 2010 |
of 2011 |
of 2012 |
of 2013 |
of 2014 |
of 2015 |
of 2016 |
of 2017 |
of 2018 |
of 2019 |
of 2020 |
of 2021 |
of 2022 |
of 2023 |
of 2024 |
of 2025 |
of 2026
Syndication Of A-Infos - including
RDF - How to Syndicate A-Infos
Subscribe to the a-infos newsgroups
(tr) Italy, FAI, Umanita Nova #13-26 - Haydutlar - Lanetli İş 2. Grev Kırığı Etinden Ragu Yapacağız (ca, de, en, it, pt)[makine çevirisi]
Date
Fri, 29 May 2026 09:39:59 +0300
Kapitalizm değişir, mutasyona uğrar, dönüşür, Mars'ı kolonileştirir,
androidler tasarlar ve bizi bilim kurguya fırlatır, ancak yoksullar
(birileri yoksulluğu kanunla ortadan kaldırmış olsa bile...) sömürülmeye
ve ezilmeye devam eder. ---- Şarkılar her zaman mücadelelere, grevlere,
grev hatlarında, kırsal kesimde eşlik etmiştir. Şarkılar, dimdik
duranların, başlarını asla eğmeyenlerin, hakları ve herkesin hakları
için ölenlerin isimlerini hatırlamamıza yardımcı olur. 1 Mayıs,
sömürülenlerin kutlaması, 364 günlük mücadelenin beklentisiyle dans edip
şarkı söyleme günü olmaya devam ediyor.
1 DUAP - HİÇBİR ŞEYİN KAHRAMANI
2 PAT ATHO - ABD EL SALAM'IN CİNAYETİ
3 RIDERZ WITH ATTITUDE - İŞÇİ SINIFI RAP
1 DUAP - HİÇBİR ŞEYİN KAHRAMANI
Duap'ın proleter rock'ı, 90'ların sonlarında İtalyan Oi! müziğinin
sesini yeniden canlandırdı. Sadece birkaç yıl boyunca müzik yaptılar ve
"banliyö" çocukları ve isyancılar için önemli şarkılar ürettiler: "O
duvarlarda siyah yazılar / 'Punklar ve skinheadler hala birlikte'" diye
başlıyor "Storie di quartiere". Sokak punk'ları politik veya ideolojik
içerik sergilemedi, ancak bu, şarkı sözlerinin sınırsız olduğu anlamına
gelmiyordu. Oi! müziğinin çoğu gibi, şarkı sözleri de işçi sınıfı
mahallelerinin günlük yaşamlarını anlatıyor-elbette fabrika ve iş yeri,
ama aynı zamanda banliyölerde yaşayanların kaygılarını, hayal
kırıklıklarını, eğlencelerini ve dürtülerini de. "Artık kimse fark
etmeyecek / ölü mü diri mi, / her gün ayakta kalmak için savaşıyorsun."
En yeni ve en olgun albümleri "Solo per noi"den bir şarkı olan "Eroe di
nulla" böyle başlıyor; kompakt, canlı sesi ve tam kıvamında hamlığıyla
kolayca tanınabilir. Albüm kapağında Flavio Costantini'nin "Parigi 7
aprile 1912, I banditi tragici" adlı eseri yer alıyor; bu eser, Banda
Bonnot'tan anarşistler Raymond Callemin ve Pierre Jourdain'in (Raymond
la Science ve Imbart olarak da biliniyorlar) tutuklanmasını
ölümsüzleştiriyor. Duap'ın adı başlangıçta "Distribuzione Unitaria
Anarco-Proletaria" anlamına geliyordu, ancak bir gruptan çok bir projeyi
ifade ettiği ve biraz da ağır bir tarz olduğu için... "Duri a perdere"
şarkısı eski kısaltmayı korumanın ve tavırlarını özetlemenin mükemmel
bir yolu oldu. Punk'ın bolca öfkesi varsa, Oi! Nefretle dolu bir punk
şarkısı: "Sekiz saat küfür / geleceğin hakkında boşuna düşünüyorsun / bu
hayata kilitlenmişsin / nefes almana bile izin vermiyorlar." Şarkıda
anlatılan kahramanlar aslında sıradan insanlar, her gün hayatta kalmak
için işe gidenler: "Hiçbir şeyin kahramanı! / sekiz saatin kahramanı /
hiçbir şeyin kahramanı! / çalışan eller / hiçbir şeyin kahramanı! /
saçlar her zaman kısa / hiçbir şeyin kahramanı! / zafere hazır!" Belki
basit bir nakarat, ama sömürülerinin maddiliğini (ellerindeki nasırlar),
alt kültür aidiyetlerini (tıraşlı kafa: "...şimdi bir tarzın var: / kel
kafa!") ve mücadelenin verdiği bir umut ışığını kapsıyor. "Hiçbir şeyin
kahramanı" aynı zamanda bir savaş metaforuyla, "işte ölenleri", -sadece
İtalya'da bile- günlük bir kan banyosu, gerçek bir sessiz savaş biçen
bir sömürü sisteminin kurbanlarını hatırlatıyor gibi görünüyor. "Madalya
istemiyorum / ama onurumu geri istiyorum!" Bu kesinlikle teselli edici
bir metin olmayacak; mutlu bir son yok. "Sadece Bizim İçin" hayal
kırıklığına uğramış ama asla teslim olmamış: "Selamınızı istemiyorum /
Paranızı istemiyorum / Madalyalarınızı istemiyorum / Artık itaat etmek
istemiyorum."
2 PAT ATHO - ABD EL SALAM'IN ÖLDÜRÜLMESİ
Abd Elsalam Ahmed Eldanf (*), 14 Eylül 2016 gecesi bir anlaşmazlık
sırasında lojistik şirketinin kapılarını koruyan sendika grev hattına
çarpan bir kamyonun altında ezildi. Piacenza'daki GLS deposunda işçi
olarak çalışan, 53 yaşında, beş çocuk babası ve aslen Mısırlı olan Abd
El Salam, orada öğretmenlik yapıyordu. O gece, geçici işçilerin
sözleşmelerine saygı gösterilmesiyle ilgili görüşmeler sırasında USB
sendikası grev hattı lojistik merkezinin kapılarını bloke etmişti. Abd
El Salam, daimi bir sözleşmesi olmasına rağmen greve katılmıştı. Bir
grev kırıcı, ağır bir araçla işçileri ve haklarını ezerek, bir
meslektaşının yaralanmasına neden olur. "Abd El Salam'ın Cinayeti", Pat
Atho'nun ikinci solo albümünde yer alan ve işçiyi ve hikayesini anlatan
birkaç şarkıdan biridir. "Öldü / yalan söylediler / acıdan öldü / doktor
öyle söyledi. Nasıl öldü / onu ezip geçtiler / kör kader / bir grev
kırıcının kamyoneti." Path, Lazio'nun "kirli bölgesi"nin punk
sahnesinden geliyor ve en etkili grupları arasında Automatica
Aggregazione ve Gli Ultimi yer alıyor. Solo projesinde, İtalyan ve
yurtdışı halk geleneklerini yeniden canlandırıyor ve armonikasını ve
eski tarz altı telli gitarını kullanarak, punk'ın sokak zekasıyla aynı
otantikliğiyle şarkı söylüyor. Önemli olan anlatacak hikayelere sahip
olmaktır ve Abd El Salam'ın hikayesi de bunlardan biridir: "Onu kim
öldürdü? Sen öldürdün / Onu kim öldürdü? Patron Abd El'i öldürdü."
Yazıya, yazarın Piacenza'daki grev gözcülüğünün dinamiklerini ve işçinin
ölümünü yeniden ele alan birkaç satırı eşlik ediyor: "Bu bir cinayet,
kasıtlı mı yoksa ihmal mi olduğu sadece mahkemelerde önemli: mesaj
açıktı, duymaya kulakları olanlar için. Şiddet, grev alanlarında ülke
genelinde yeniden geri dönüyor, uzun zamandır ortadan kalkmış gibi
görünen bir çete ruhunu hatırlatıyor. Abd El Salam ne bir sembol ne de
bir şehit. Abd El Salam, Mısırlı bir profesör, İtalya'da bir lojistik
işçisi, kâr yarışında öldürüldü." "Şirketin hakkı var / şirketin gücü
var / eğer inanıyorsa bir adamın hayatını alabilir." Şarkı, ağır
anlatımına rağmen hızlı akıyor; birkaç dize, kimsenin işte, iş için veya
iş başında ölmemesi gerektiğini tekrarlıyor: "...Keşke sana
söyleyebilseydim / mücadelenin zor olacağını. / Ama bana söyle / İsa
nasıl öldü / bilmek istiyorum / neden öldü."
(*) Adı farklı yazılmış; hangisinin doğru olduğunu bilmediğim için, her
zaman kaynakta yazıldığı gibi aktarılmıştır.
3 RIDERZ WITH ATTITUDE - İŞÇİ SINIFI RAP'İ
Batı dünyasında, baskın gücün trap müziğini mükemmel kültürel ifadesi
haline getirdiği (para, güç ve kadın elde etme arzusunu her türlü yolla
ve yöntemle aşırıya taşıyan bir rap dalı) bir ortamda, işçi sınıfının
tuzağa düşmüş tepkisi ancak "yeni kölelerden" gelebilirdi. Riderz With
Attitude, mücadelelerini rap yaparak ve canlandırarak anlatan bir grup
motosikletçinin Torino'da doğdu. Kapitalizm karşıtı bir çizgide trap
müziğinin fikri ve politik kullanımı, benzeri görülmemiş kontrol ve
sömürü biçimleri kuran algoritma çerçevesinde ilk çalışanlar arasında
ortaya çıktı. 2018 civarında İtalya'da, kârlarını görünmez bir neo-çete
lideri sistemine, aşırı esnekliğe ve her türlü hak, yasa veya gelenekten
bağımsız olarak spekülasyona dayandıran dijital kapitalist devler
tarafından istihdam edilen yeni kurye işçilerinin seferberlikleri
başladı. "Working Class Rap" kesinlikle en ikonik şarkılarından biri:
"Bu boku pompala, her şey titriyor, işçi sınıfı rap'i / sokaklarda daha
sert it, bin çete istiyorum / 66 kiloluk şişeler, Moet'inizi siktir edin
/ para kokmaz / ama toplum merkezinizin sadece özel bir odaya ihtiyacı
var." Hızlı tempolu ve özgün şarkı sözleri, çete rapinden, sloganlardan
ve "klasik" hikaye anlatımından uzaklaşarak daha akıcı ve kopuk bir
yapıya bürünüyor: "Her gün zar atıyormuş gibi bir kumar / Otuz derece
olsa bile Quechua yağmurluğumu giyiyorum / Göçebeler gibi bütün gün
araba sürüyoruz / Tahmin edin kim sürücülerle uğraşıyor? / Tam olarak:
kimse." Sürücülerin içinde bulunduğu güvencesiz çalışma koşulları,
"Porta Palazzo'dan (gerçekçi olalım) / Mutlu bir öğün teslim etmek için
dokuz kilometre yol kat ediyorum (aman tanrım)" veya "İkincil yollar,
kanalizasyondaki fareler gibi / Sonbaharda ağaçlardaki yapraklar gibi
buradayız" gibi satırlarda da ortaya çıkıyor ve endüstriyel kapitalizmin
çalışma koşullarından çok farklı bir tablo çiziyor. RWA ismi, açıkça
belirli bir rap türünün temellerini atan öncü Amerikan grubu NWA'yı
(Niggaz Wit Attitudes) hatırlatıyor. Torino grubunun ırk temasını "R"
ile değiştirmesi ilginç: "Siz zorlu çalışmayı bilmiyorsunuz ama
sınıflardan bahsediyorsunuz / Her şey teoride doğru, eğer pratiğe
dökmezseniz". Şarkı, oldukça etkileyici bir manifesto ile başlıyor:
"İşçi Sınıfı Rap'i sadece bir şarkı değil, bir tarz. Trap'in
alışılagelmiş içeriğini alt üst etmenin, sokaklara dönmenin ve çok dar
bir gerçekliği alt üst etmeye çalışmanın bir yolu. Gösteriş yerini
itaatsizliğe, çete öfkesi sınıf nefretine bırakıyor: Gucci Kalenji
oluyor, kolyeler zincir oluyor, özel oda 66 numara kaselerden oluşan bir
halıyla kaplı bir meydan. Asla ana akım olmayacak ve olmak da istemiyor;
amaç, tembel vardiyaları, dağınık grevleri ve hoşgörüsüz tavırları
anlatmak ve onlara eşlik etmek, bir kargo tankından pompalamak ve 1000
'gvng' ummak." RWA, İtalya'da her üyesinin kendi dilinde rap yaptığı
(YouTube'daki altyazılar veya çeviriler sayesinde birçok şeyi
anlayabilirsiniz) oldukça nadir bir grup örneğidir; bunlardan bazıları
Fara, 3P, Makita, Karma ve Shiro'dur. "Sınıf Nefreti"nde "Ve soğukta
durmayacağım / eksi yedi olsa bile / gerçekten oradayız / sizin
rapçileriniz gibi değiliz" diyorlar, "yağmur yağarsa yağmur altında,
güneşin altında cehenneme" diye şarkı söylemişti işçi sınıfı... Sanki
modern bir "sömürülenlerin CNN'i" gibi, çalışmalarının öyküsünde işçi
hareketine özgü bir kelime dağarcığıyla karşılaşıyoruz: "Sos ister
misiniz? Size barbekü sosu bile getireceğiz / ragù yaptığımız kabuklu
etle!" ("Nomadi"den).
En.Ri-ot
https://umanitanova.org/note-bandite-maledetto-lavoro-2-con-la-carne-di-crumiro-ci-faremo-del-ragu/
________________________________________
A - I n f o s Anartistlerce Hazirlanan, anartistlere yonelik,
anartistlerle ilgili cok-dilli haber servisi
Send news reports to A-infos-tr mailing list
A-infos-tr@ainfos.ca
Subscribe/Unsubscribe https://ainfos.ca/mailman/listinfo/a-infos-tr
Archive http://ainfos.ca/tr
- Prev by Date:
(pt) France, OCL CA #359 - Irã-Israel: Da Compreensão à Aniquilação (ca, de, en, fr, it, tr)[traduccion automatica]
- Next by Date:
(tr) Germany, LIKOS: AfD ve Sendikalar: Sağ Kanadın İşyerlerinde Yer Edinme Girişimi (ca, de, en, it, pt)[makine çevirisi]
A-Infos Information Center