A - I n f o s

a multi-lingual news service by, for, and about anarchists **
News in all languages
Last 40 posts (Homepage) Last two weeks' posts Our archives of old posts

The last 100 posts, according to language
Greek_ 中文 Chinese_ Castellano_ Catalan_ Deutsch_ Nederlands_ English_ Français_ Italiano_ Polski_ Português_ Russkyi_ Suomi_ Svenska_ Türkçe_ _The.Supplement

The First Few Lines of The Last 10 posts in:
Castellano_ Deutsch_ Nederlands_ English_ Français_ Italiano_ Polski_ Português_ Russkyi_ Suomi_ Svenska_ Türkçe_
First few lines of all posts of last 24 hours | of past 30 days | of 2002 | of 2003 | of 2004 | of 2005 | of 2006 | of 2007 | of 2008 | of 2009 | of 2010 | of 2011 | of 2012 | of 2013 | of 2014 | of 2015 | of 2016 | of 2017 | of 2018 | of 2019 | of 2020 | of 2021 | of 2022 | of 2023 | of 2024 | of 2025 | of 2026

Syndication Of A-Infos - including RDF - How to Syndicate A-Infos
Subscribe to the a-infos newsgroups

(ca) UK, AFEd, Organise: (A) INFORME DE NES - 30/05.03.26 (de, en, it, pt, tr)[Traducción automática]

Date Fri, 15 May 2026 08:29:42 +0300


La cuestión de la integración de las YPJ en el Ejército Sirio: La posición de las YPJ constituye un obstáculo clave en el proceso de integración. Las propuestas públicas del Gobierno de Transición de Siria (GTS) sobre cómo debería ser la integración insisten en que las YPJ formen parte de una fuerza policial (femenina), en lugar de obtener un puesto colectivo en el ejército, como exigen. El 2 de abril, una delegación de las YPJ abordó el tema en Damasco y afirmó que el ministro mostró cierta apertura y flexibilidad. Sin embargo, el significado concreto de esto no está claro. Las YPJ, que acaban de celebrar su 14.º aniversario, han sido un pilar fundamental de la revolución de Rojava y no están dispuestas a disolverse ni a integrarse individualmente.

Tensiones en Jalabiya
Según los acuerdos entre las Fuerzas Democráticas Sirias (FDS) y el GTS, los cargos importantes deben ser ocupados por personas de las zonas que gobiernan. Con el nombramiento de un alcalde por parte del GTS, los residentes de Kobane afirman que esto no se está cumpliendo. Se nombran funcionarios de otras regiones sin la consulta prometida a los residentes de Kobane. Las fuerzas de seguridad del STG impidieron violentamente a los habitantes de la ciudad expresar su disconformidad mediante una declaración. Este es otro punto de fricción en el proceso de integración. Por ello, la población salió a las calles a protestar y fue respondida con fuego real, lo que consideran una violación del acuerdo del 29 de enero.

Regresa un segundo grupo numeroso de residentes de Afrin
Otro convoy de 200 personas desplazadas de Afrin regresó a sus hogares desde Hesekeh en aproximadamente 145 vehículos. Como parte del acuerdo del 29 de enero, el STG supervisó el tránsito.

Cuatro civiles secuestrados en Serekaniye
La policía militar turca secuestró a cuatro civiles de la Serekaniye ocupada y los entregó a los servicios secretos turcos. Se desconoce su paradero.

Protestas para exigir información sobre las personas desaparecidas
Se llevaron a cabo protestas en Kobane y Qamishlo para exigir más información sobre las personas que siguen desaparecidas. Gracias a los intercambios de prisioneros, algunos detenidos han regresado a casa, mientras que muchas familias siguen sin tener noticias de sus seres queridos. También se realizó una protesta frente a la ONU en Ginebra para exigir información sobre los dos periodistas desaparecidos en Raqqa hace aproximadamente dos meses.

Primeros pasos hacia la ciudadanía siria para los kurdos apátridas
Tras un decreto del 16 de enero, el Gobierno Interino Sirio habilitó centros de registro para los kurdos apátridas, como primer paso hacia la obtención de la ciudadanía siria. Esto se produce después de décadas de sistemática retirada o denegación de la ciudadanía a los kurdos que viven en Siria, un proceso que comenzó en la década de 1960.

Explosión en Hesekeh: Niños entre los fallecidos
Una explosión en una tienda de Hesekeh causó la muerte de seis personas, entre ellas niños. Se desconocen el origen y las causas de la explosión.

Turquía alquila aldeas kurdas en Bakur como campo de entrenamiento militar
Desde la política de «tierra arrasada» de 1990, las aldeas kurdas alrededor del monte Sirnex han sido despobladas y, hasta el día de hoy, se prohíbe a sus habitantes reasentarse o incluso pisar la zona. Ahora se ha sabido que, desde 2009, el Estado turco ha estado alquilando estos lugares al ejército durante 49 años. Además de su uso para entrenamiento militar, estas áreas se han convertido en zonas de extracción de madera, carbón y otras materias primas. Adicionalmente, existen planes para construir una represa que inundaría y, por lo tanto, arrasaría al menos dos aldeas. Entre ellas se encuentra la aldea de Sax, registrada como sitio arqueológico de primer grado.

Evaluación mensual
Sobre el terreno en Rojava, poco ha cambiado en marzo. La situación sigue siendo frágil. Cuanto más tiempo pasa, más fracasan las negociaciones y los acuerdos en su implementación, y más claro queda que la liberación de la mujer es el núcleo de esta revolución. Es algo que ya sabíamos, pues se enfatiza con frecuencia, pero ahora se hace aún más evidente. A medida que las líneas políticas y militares cambian debido a la "integración", el movimiento de mujeres ayuda a recordar dónde se encuentran las líneas divisorias y las principales contradicciones. Los debates sobre las YPJ son el ejemplo más claro de ello.

Para todas aquellas fuerzas que intentan imponer su autoridad, la cuestión de la libertad de las mujeres, junto con la propuesta de coexistencia de todas las naciones con autonomía étnica y cultural, sigue siendo un problema. Cuestiona su legitimidad, representa un peligro para el programa del Estado sirio, así como para los proyectos regionales en curso de Israel, Estados Unidos y Turquía. Es un recordatorio de las luchas reales que aún persisten y de la eventualidad de una nueva guerra. Las estructuras militares de las FDS, así como los organismos civiles de la Administración Autónoma, continúan su resistencia, sorteando las contradicciones y los conflictos a medida que surgen.

Una cosa es segura: la guerra civil siria aún no ha terminado. Hay constantes ataques militarizados contra las minorías, una insurgencia clandestina asadista, poderosas tribus árabes que se niegan a aceptar la dominación externa, intervención israelí en el sur, drusos que abogan por la independencia de Siria... Y también batallones enteros de fundamentalistas religiosos que, tras más de una década luchando por un Estado islámico con Al Qaeda o el ISIS, se ven ahora integrados en el nuevo ejército sirio. Muchos se sienten cómodos al ascender en las filas del poder estatal, pero otros están decepcionados al ver al nuevo gobierno sirio estrechando la mano de Estados Unidos, Rusia e Israel. Esto crea un terreno fértil para el ISIS, que vuelve a resurgir.

Siria está lejos de cualquier solución o paz, y, además, la nueva guerra regional, desatada por los ataques de Israel y Estados Unidos contra Irán, complica aún más la situación. Las fuerzas kurdas intentan mantenerse al margen de este conflicto, no solo en Siria, sino también en Irán. Las fuerzas revolucionarias trabajan para forjar una alianza política con otras fuerzas opuestas a la República Islámica, principalmente otros partidos kurdos, pero no exclusivamente. No se precipitan a la guerra, conscientes por experiencia de que la guerra por sí sola no resolverá la lucha política e ideológica necesaria para una verdadera transformación de la sociedad.

Sin embargo, los drones iraníes no solo explotan contra bases estadounidenses, sino también contra infraestructura crítica en todo Oriente Medio. Varias localidades de las regiones kurdas de Irak sufren ataques, incluyendo territorios revolucionarios kurdos cercanos a la frontera con Irán. Las autoridades del Gobierno Regional del Kurdistán (GRK) carecen de la capacidad para detener los drones iraníes, e incluso la casa de Maseud Barzani se ha convertido en objetivo de los drones Shahed.

Otro aspecto secundario de esta guerra es cómo sirve de excusa a Turquía para estancar el proceso de paz iniciado en Bakur. Les proporciona la cobertura perfecta para retrasar cualquier paso hacia la democratización, dejando sin respuesta las medidas adoptadas por el movimiento revolucionario el año pasado. Aun así, muchos kurdos continúan trabajando incansablemente por dicho proceso de paz. En el reciente mensaje de Öcalan a Newroz, se hizo hincapié en la acción, en hacer que la lucha sea práctica. Un término clave que surge en este sentido es la comuna, es decir, los esfuerzos de autoorganización social descentralizada desde la base. Pero en lo que respecta al gobierno turco, parece claro que prefiere esperar, dejando la puerta abierta para considerar qué les resultará más beneficioso en función de los resultados de la guerra contra Irán.

Todos estos conflictos en desarrollo nos obligan más que nunca a reflexionar sobre lo que significa ser revolucionario. Rojava creó un ejemplo de lo que puede ser una sociedad sin Estado, navegando por un mar de conflictos locales, regionales y geopolíticos con consecuencias muy graves. Pero nada dura para siempre y la situación cambia y evoluciona constantemente. ¿Podemos alcanzar la victoria mediante la guerra como principal campo de lucha? Quizás la respuesta no sea la misma en todas partes. En Kurdistán, el Movimiento de Liberación Kurdo lleva más de medio siglo luchando. Actualmente, este movimiento está dando pasos hacia la maniobra política, alejándose de la lucha armada como estrategia principal sin perder sus medios de autodefensa. Ahora bien, ¿podrá esta sociedad revolucionaria coexistir con el Estado sirio y librar esta lucha política? ¿Podrá detener la guerra? La respuesta se está revelando ante nuestros ojos, pero el resultado final aún está por verse.

Saludos revolucionarios

(A) Informe de NES

https://organisemagazine.org.uk/2026/04/08/a-report-from-nes-30-05-03-26/
_______________________________________
AGENCIA DE NOTICIAS A-INFOS
De, Por y Para Anarquistas
Para enviar art�culos en castellano escribir a: A-infos-ca@ainfos.ca
Para suscribirse/desuscribirse: http://ainfos.ca/mailman/listinfo/a-infos-ca
Archivo: http://www.ainfos.ca/ca
A-Infos Information Center