|
A - I n f o s
|
|
a multi-lingual news service by, for, and about anarchists
**
News in all languages
Last 30 posts (Homepage)
Last two
weeks' posts
Our
archives of old posts
The last 100 posts, according
to language
Greek_
中文 Chinese_
Castellano_
Catalan_
Deutsch_
Nederlands_
English_
Francais_
Italiano_
Polski_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkurkish_
The.Supplement
The First Few Lines of The Last 10 posts in:
Castellano_
Deutsch_
Nederlands_
English_
Français_
Italiano_
Polski_
Português_
Russkyi_
Suomi_
Svenska_
Türkçe_
First few lines of all posts of last 24 hours
Links to indexes of first few lines of all posts
of past 30 days |
of 2002 |
of 2003 |
of 2004 |
of 2005 |
of 2006 |
of 2007 |
of 2008 |
of 2009 |
of 2010 |
of 2011 |
of 2012 |
of 2013 |
of 2014 |
of 2015 |
of 2016 |
of 2017 |
of 2018 |
of 2019 |
of 2020 |
of 2021 |
of 2022 |
of 2023 |
of 2024
Syndication Of A-Infos - including
RDF - How to Syndicate A-Infos
Subscribe to the a-infos newsgroups
(tr) Sicilia Libertaria 2-24: KAÇIRILMIŞ KURTULUŞ - 18 - O “MUHTEŞEM” ALTTMIŞ YIL! (ca, de, en, it, pt) [makine çevirisi]
Date
Thu, 7 Mar 2024 08:00:09 +0200
Savaş sonrası Sicilya'nın kendisini, toksik ve maden çıkarmacı bir
gelişmenin devlet ve özel müdahaleyi (ilki tarafından finanse edilen)
karakterize ettiği yeni-sömürgeci bir sürece nasıl kanalize edildiğini
gördük; bunun en büyük ifadesi Milazzo, Gela, Augusta'nın kimya sanayi
merkezleridir. -Priolo-Melilli. Adadan sadece petrol çıkarılmıyor
(1950'lerde Gulf tarafından keşfedildi ve daha sonra Agip'e satıldı),
aynı zamanda ithal edilen ham petrol de rafine ediliyor ve söz konusu
bölgeler çokuluslu şirketler için gerçek kanalizasyonlara
dönüştürülüyor. Bu alanlarda ve ilgili sektörlerde iş olacak, ancak bu
istihdamın artması meselesi değil: ikamet yerlerinin taşınması, daha
yorucu ve daha az karlı faaliyetlerin (özellikle zanaat ve tarım) terk
edilmesi meselesi. Mavi yakalının sabit maaşı. Kutuplar bölgelerde büyük
bir boşluk kazıyorlar (su emiyorlar, havayı ve toprağı yakıyorlar,
insanları zehirliyorlar) ve küçük kasabaların nüfus azalması,
yoksullaşması ve yavaş ölümü olgusunu vurguluyorlar.
Ne dediğimizi anlamak için bazı demografik verileri okumanız yeterli.
Milazzo belediyesinin nüfusu 1951'de 22.013'ten 1991'de 31.541'e çıktı;
Gela'nınki 51'de 43.000'den 91'de 72.500'e; Augusta'nınki '51'de
23.500'den '91'de 34.189'a; Priolo belediyesi '51'de 6.545'ten '91'de
11.785'e; '51'de 5.969 nüfusu olan Melilli Belediyesi'nin nüfusu '91'de
11.656'ydı.
Sömürgeci maden çıkarmacılığın diğer tarafı ise Kuzey İtalya ve Orta
Avrupa'daki endüstrileri ayakta tutmak için gerekli bir kaynak olan
göçtür. Göçmenlerin dövizleri, milyonlarca Sicilyalı'nın hayatta kalması
için önemli bir kaynağı temsil ediyor ve onların 1950'lere kadar pek çok
kişinin yaşadığı mağaralar çağından çıkıp ekonomik patlamanın
meyvelerinin tadını çıkarmaya başlamalarına olanak tanıyor. Ancak kendi
gelişiminin mimarı Sicilya toplumu değildir: Kuzey'de üretilen malların
satış alanı olarak tüketim toplumuna girişini teşvik eden sömürgeci
sömürü koşullarıdır. Ada, ekonomik kaynakları hızla Kuzey bölgelerine
dönen büyük bir tüketici pazarıdır.
Göçmenlerin terk ettiği, madencilik endüstrileri tarafından fethedilen,
spekülasyonla güçlendirilen kırsal kesim, yalnızca en güçlülerin hayatta
kalmayı başardığı ciddi bir krizden geçiyor. Bunlar olağan hükümdarlar,
eski soylular sınıfı, mafyadır. Palermo'nun ve en önemli şehirlerin
yağmalanması, inşaatı hızla gelişen, ancak son derece geri çalışma
koşullarına sahip ve aynı zamanda kriminojenik bir sektöre dönüştürüyor.
1950'lerin ikinci yarısından itibaren sera destanının başladığı
Ragusa'nın kıyı şeridinde bir istisna kendini gösteriyor: İlk
mahsullerin plastik çadırlar altında, başlangıçta sınırlı bir süre için,
ardından yıl boyunca yavaş yavaş yetiştirilmesi. Bu üretim yönteminin
hızlı ve güçlü gelişimi, küçük köylü mülkiyetinin güçlenmesini sağlar,
müttefik sanayiyi (kimya ürünleri, tohum, plastik, ağaç, çivi, traktör,
taşımacılık, meyve ve sebze pazarları, komisyoncu şirketler, banka
şubeleri vb.) besler. ) daha büyük olduğunda, bölgenin zenginleşmesine
neden olur, göçü yavaşlatır ve aslında tıpkı sanayi merkezleri gibi,
içinden ve sonraki yıllarda Tunus'tan da işgücü çeker. Ancak patlama,
yeraltı su kaynaklarının tükenmesi, aşırı sömürüye maruz kalan kırsal
alanların çölleşmesi gibi çok ciddi sorunları da beraberinde getiriyor;
çiftçilerin ve işçilerin sağlığında ciddi hasarların başlaması; aşırı
üretim ve bunun sonucunda fiyatlarda (ve kazançlarda) düşüş ve gerekli
yeniden dönüşüm; çetelerden yatırımların gelmesi; taşımacılık, pazarlar,
paketleme ve dağıtım süreçlerinin cezai yönetimi; ve günümüze kadar
giderek artan oranda yarı kölelik koşullarına zorlanan yabancı işgücünün
varlığı. (1)
1960'larda, bu süreçlerin henüz yeni başladığı dönemde, ada, hâlâ eğitim
gören ve ödeyeceği bedelin farkında olmayan bir "işçi aristokrasisi"
(çoğunlukla petrokimya endüstrisinde) ile güvencesiz çalışma koşulları,
işsizlik, işçilerin sömürülmesi gibi karmaşık bir durum yaşadı. ödeyecek
(sağlık ve şantaj açısından). Eyaletin derinliklerinden Danilo Dolci'nin
ve Carlo Levi ("Sözler taştır") gibi aydınların ya da Scicli
mağaralarını ve yoksul bölgeleri ziyaret eden Pasolini, Trombadori,
Guttuso'nun acı koşulları, zorlu yaşamları kınayan suçlamaları geliyor.
, birçok kişinin yaşadığı barakalar, tüm kasaba ve toplulukların bozulması.
1960 yılında bu rahatsızlığın MSI'ın dış desteğiyle CIA ve Vatikan
tarafından desteklenen tek partili bir DC olan Tambroni hükümetine karşı
protestolarda patladığı görüldü (2). Bilindiği gibi 30 Haziran'da patlak
veren anti-faşist protesto, polisin şiddetli suçlamaları ve halkın güçlü
tepkisiyle Cenova başı çekiyor. Bunun bahanesi, MSI'ın ulusal kongresini
direnişin altın madalyalı şehrinde yapma girişimidir. Cenova'da
yaşananlar ülke genelinde protestolara yol açıyor ve her yerde polis
göstericilere şiddet kullanarak saldırıyor. 5 Temmuz'da Licata'da (AG)
bir çalışma alayı (kötü hava koşullarıyla bağlantılı tarım krizi,
Montecatini'nin kapanması, liman ve demiryollarının düşüşte olması),
kalabalığa ateş eden Carabinieri'nin XII gezici tugayı askerleri
tarafından engellendi. istasyonu işgal ederek otoyoldaki barikatlara
karşı; 25 yaşındaki çiftçi Vincenzo Napoli, makineli tüfek ateşiyle
vurularak anında öldü; 24 yaralı. Bunu takip eden popüler öfke
yıkıcıdır. Aylık Sicilyalı bir anarşist olan "L'Agitazione del Sud"
yazıyor (3) "Licata'da, nüfusu böyle bir kararlılık ve kararlılıkla
meydanda protesto etmeye iten, buhranlı bölgelere özgü
ekonomik-sosyal-çevresel koşullardı." ulusal ve uluslararası kamuoyunu
bu "israf" ve ölüm açısına ilgilendirir. Ve bu amaç ve amaç çeşitliliği
-tekrarlıyoruz- Tambroni'nin kasıtlı olarak görmezden geldiği ve
hükümetinin doğasını ve davranışını ve polisinin eylemlerini haklı
göstermeyi reddettiği "Temmuz ayaklanmalarının" kendiliğinden
karakterini doğruluyor. Bu hareketler aynı zamanda bir temeli, ortak
ideal bir özü ortaya çıkarıyor; bu temelin bir parçası, bir yönü, belki
de en çarpıcı olanı faşizme karşı nefrettir ve Licata'nın
ekonomik-toplumsal protestosu da bunun bir parçasını, diğer kısmını
bütünleştiren ve özetleyen bir yönü temsil eder. bu nefretle. Bu,
Cenova'nın ve tüm İtalya'nın, içkin doğası nedeniyle din faşizmi
tarafından giderek daha fazla baştan çıkarıldığını, taviz verildiğini ve
baskı altına alındığını gördüğü ve Licata ve tüm Güney'in kendi
özgürlükleriyle bağlantılı olarak gördüğü "İtalyan özgürlükleri"nin
tutkulu bir savunmasıdır. yeniden doğuş ve sefil yaşam koşullarının sonu."
6'sında Roma, 600 kişinin tutuklanmasıyla sonuçlanan şiddetli
çatışmalara sahne oldu. Ayın 7'sinde Reggio Emilia'da polis tarafından 5
kişinin öldürüldüğü katliam yaşandı. 8 Temmuz'da tüm İtalya, Emilian
kentindeki katliama karşı sokaklara döküldü; Sicilya'da tüm başkentlerde
tepki çok büyük; 27 Haziran'da Palermo'da ücret kafeslerinin
kaldırılması, metal işleme endüstrisinin ve tersanelerin yeniden
faaliyete geçmesi, kamu hizmetlerinin belediyeleştirilmesi, 100 binden
fazla insanın enkaz altında yaşadığı eski mahallelerin rehabilitasyonu
için zaten bir genel grev ilan edilmişti. bombalamalardan; savaş sonrası
dönemden bu yana yapılan en büyük gösteri polisin saldırısına uğramıştı;
şimdi yine çöp toplayıcıları, inşaatçılar, tersane işçileri, işsizler ve
birçok genç sokağa çıkıyor; Pio La Torre'nin mitingindeki hızlı saldırı,
unutulmaz gerilla savaşının patlak verdiği bir gün; akşam polisin elinde
4 ölüm gerçekleşti: 16 yaşındaki Giuseppe Malleo, 14 yaşındaki Andrea
Gangitano, 42 yaşındaki Francesco Vella ve 53 yaşındaki Rosa La Barbera.
Aynı gün, işsiz bir inşaat işçisi olan Salvatore Novembre, Agira'daki
(EN) evini terk ederek iş aramak üzere Katanya'ya doğru yola çıktı;
burada genel grevle karşılaştı ve Piazza Stesicoro'daki çatışmalara
karıştı; cipler göstericilerin ve barikatların üzerine saldırıyor,
ajanlar makineli tüfekler, tüfekler ve tabancalarla ateş açıyor, altı
genç yaralanıyor, içlerinden biri Novembre, cop darbeleriyle yere
yatırılıyor, bir polis tarafından öldürülüyor. Onu defalarca ve ardından
bir kupa ve uyarı olarak sürükledi.
Duruşmalarda işçiler ve işsizler dışında sanık olmayacak.
Temmuz 1960, Reggio Emilia'nın ölümleriyle hatırlanıyor, ancak Sicilya
halkının kan katkısı daha büyük olmasa da aynı derecede ciddiydi.
Sicilya ortamı, dünya çapında esmeye başlayan değişim rüzgârına karşı
bağışık değil: gençlik protestosunun ilk çığlıklarına uzun saçlar ve
mini etekler, yeni müzik zevkleri, Vietnam eşlik ediyor. Danilo
Dolci'nin keskin eylemi, çökmüş bölgeleri kurtuluş topraklarına
dönüştürüyor, çalışma merkezleri ve kooperatifler ortaya çıkıyor, baraj
mücadeleleri başlıyor; yeni bir kahramanlık, kadınların ön sırada yer
aldığı bölge sakinlerini siyasi mafya sınıfıyla çatışmaya dahil ediyor.
1960 yılından itibaren Dolci, Lorenzo Barbera, Paola Buzzola ve Carlo
Doglio'nun girişimiyle Jato, Belice ve Carboj vadilerindeki 25
belediyede 19 komite kuruldu ve örnek bir özyönetim ve aşağıdan kurtuluş
deneyimine hayat verildi. . 5-11 Mart 1967 tarihleri arasında Sicilya
ve barış için büyük bir yürüyüş gerçekleşti: Bu, Belice vadisinin
devrimiydi. Dolci'nin çevresinde, Sicilya'nın dışında ve içinde aktif ve
destekleyici bir varlık sergileyen anarşistlerle birlikte çok sayıda
entelektüel ve gönüllü var. (4)
Katanya'da kurumsal olmayan sol çevre, özellikle de üniversite oldukça
canlıdır; kendiliğinden mücadeleler gelişirken, “Giovane Critica”
dergisi kısa bir süre sonra patlayacak olan küresel protestonun tüm
temalarını öngörüyor. Anarşist alan da basını ve ilk üniversite
çekirdeklerinin oluşumuyla kargaşa içindeydi. Büyük ve küçük kasabalarda
değişimin işaretleri ortadadır. '68, Orta ve Kuzey'deki büyük şehirlerin
fenomeni olarak görülmesine rağmen, Sicilya, devrim rüyasını yenilemek
açısından önemli bir laboratuvardır.
Ancak yıl iki sembolik yerin isimleriyle açılıp kapanacak: Belice ve Avola.
Pippo Gurrieri
Devam ediyor
Not
1960 yılında 64 validen 62'si, tıpkı 214 vali yardımcısının tümü gibi,
faşist rejim döneminde İçişleri Bakanlığı'nda görevliydi; Kamu
Güvenliğinin 7 genel müfettişi ve 135 polis komiserinin 120'si faşist
polisten geliyordu.
AA.VV., Ragusa bölgesinin “dönüştürülmüş grubu”. İşçi hakları,
göçmenler, tarımsal mafyalar ve halk sağlığı, Sicilia Punto L, Ragusa, 2021.
Gidie (Gianni Diecidue), 1860 Hareketi - 1960 “Temmuz Hareketleri”,
“Güneyin Ajitasyonu”, Ağustos 1960.
Natale Musarra, Danilo Dolci ve anarşistler, Liberter Sicilya n. 172,
Ocak 1999 ve Belice'nin dersi, Sicilya özgürlükçü n.269, Ocak 2008.
https://www.sicilialibertaria.it/
________________________________________
A - I n f o s Anartistlerce Hazirlanan, anartistlere yonelik,
anartistlerle ilgili cok-dilli haber servisi
Send news reports to A-infos-tr mailing list
A-infos-tr@ainfos.ca
Subscribe/Unsubscribe https://ainfos.ca/mailman/listinfo/a-infos-tr
Archive http://ainfos.ca/tr
- Prev by Date:
(tr) France, OCL CA #336 - Ödeme itaatsizliği 336 (ca, de, en, fr, it, pt)[makine çevirisi]
- Next by Date:
(tr) France, UCL AL #346 - .Kültür, Karel Yon'u okuyun: Sendikacılık politiktir: Sendikaların yenilenmesi için stratejik sorular (ca, de, en, fr, it, pt) [makine çevirisi]
A-Infos Information Center